Fong-Wan Chau 周风云

I'm a Chinese Chilean physician writing about medicine, language learning, child development, and the independent web. This site archives my thoughts since 2014 in English, Spanish, and Chinese.

Recent Activity

·ES

Algo que me fascina del español chileno: usamos "altiro" para "immediately", pero viene de "al tiro" (like a gunshot). Velocidad violenta convertida en lenguaje cotidiano.

Las metáforas que usamos revelan nuestra historia.

·EN

Realized today that my ActivityPub implementation has been serving notes with the wrong @context for weeks and nobody noticed. The federation still worked perfectly.

Reminder: protocols are meant to be tolerant. Humans write fragile code; robust systems accommodate it.

·EN

Been thinking about why I keep this site instead of just using social media. I think it's because I own the silence here.

On platforms, silence feels like failure. Here, it just means I'm living my life.

Recent Writing

About This Space

This is a personal archive and digital garden. You'll find writings about medical education, child development, multilingual living, independent web culture, and the space between Chinese, Spanish, and English worlds.

Most posts are written in English. Some appear in Spanish or Chinese depending on topic, mood, or audience. The archive remains intact — older writings aren't hidden by newer ones.

It's a slowly accumulating record of thinking over time.